Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > Tin tức > Bộ Ngoại giao Hàn Quốc: Hàn Quốc và Nhật Bản cần vượt qua quá khứ và xây dựng quan hệ hướng tới tương lai

Bộ Ngoại giao Hàn Quốc: Hàn Quốc và Nhật Bản cần vượt qua quá khứ và xây dựng quan hệ hướng tới tương lai

thời gian:2024-08-21 14:46:42 Nhấp chuột:108 hạng hai

Thông tấn xã Yonhap, Seoul, ngày 20 tháng 8. Vào ngày 20, Bộ Ngoại giao Hàn Quốc ngày 20 tuyên bố rằng tranh cãi gần đây xung quanh nhận xét của một quan chức cấp cao trong văn phòng tổng thống rằng "Nhật Bản đã xin lỗi hàng chục lần". " tuyên bố rằng hai nước nên hợp tác cùng nhau để vượt qua những trở ngại lịch sử và xây dựng mối quan hệ đối tác hướng tới tương lai.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lee Jae-woong đã trả lời các câu hỏi sau đây tại cuộc họp báo ngày hôm đó. Ông nhấn mạnh rằng chính phủ đã thúc giục Nhật Bản đối mặt với lịch sử và tiến hành xem xét nội tâm một cách khiêm tốn nhằm xây dựng mối quan hệ hướng tới tương lai giữa hai nước. Lee Jae-woong cũng đề cập đến "Tuyên bố chung Kim Dae-jung-Obuchi Keizo" (còn được gọi là Tuyên bố chung Hàn Quốc-Nhật Bản), trong đó bao gồm sự xem xét nội tâm và lời xin lỗi đầy đau đớn, cũng như sự hiểu biết lịch sử của Thủ tướng Fumio Kishida về việc kế thừa những kiến ​​thức trước đây. tủ.

Các nhà phân tích tin rằng bài phát biểu của Lee Jae-woong có thể được hiểu là xác nhận lập trường nguyên tắc rằng Hàn Quốc và Nhật Bản cần duy trì hợp tác liên tục để "thiết lập sự hiểu biết đúng đắn về lịch sử và xây dựng mối quan hệ hướng tới tương lai".

Có những ý kiến ​​khác lên án các đề xuất liên quan về việc "thành lập Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa năm 1948" là một nỗ lực nhằm hợp pháp hóa sự cai trị thuộc địa của chủ nghĩa đế quốc Nhật Bản. Chính phủ nhắc lại lập trường của mình rằng "Hiệp ước sáp nhập bắt buộc giữa Hàn Quốc". và Nhật Bản" là không hợp lệ. Các nguồn tin liên quan từ Bộ Ngoại giao cho biết, Chính phủ Hàn Quốc luôn giữ quan điểm rằng "Hiệp ước sáp nhập bắt buộc Hàn-Nhật" được ký kết trái với ý chí của người dân Hàn Quốc và do đó về cơ bản là vô hiệu. (Kết thúc)

空军表示,韩美空军多个战斗机联队同时进行24小时飞行训练尚属首次。韩美两军将借此检查提前安排的战时空中作战任务,并在海上、地面等多个领域检验空中作战遂行能力。(完)

阿帕奇直升机可不分昼夜在任何天气条件下作战,最大巡航时速269公里,可分别最多挂载四枚“地狱火”导弹和“毒刺”空对空导弹,以及76枚70毫米口径火箭弹和1200枚30毫米口径机炮炮弹。陆军2017年已从美方引进36架阿帕奇直升机,并投入作战。(完)

据悉,上述朝鲜军人沿着江原道高城东海线铁路附近小路步行南下后,在陆军第22师作战区域投韩。当时该军人身穿军服,军衔为上士。军方已将投诚人员移交给有关部门,相关部门正在调查其南下过程等具体情况。值得关注的是,朝军近期在该区域军事分界线以北进行埋雷和除草作业,韩军则启动对朝扩音喊话。

据悉,上述朝鲜军人在位于江原道高城郡的陆军第22师作战区域投韩,军衔为上士。军方已将其移交给有关部门,相关部门正在调查其南下过程等具体情况。

NỔ HŨ

尹锡悦指出,以往的统一政策始终基于政治理念推进,缺乏实效性。而此次的统一战略则再次强调了宪法所规定的内容。他解释称,宪法精神是国民团结的机制原理,克服分裂才是真正的光复和建国,因此根据宪法规定制定了“八一五统一战略”。

Ảnh hồ sơ: Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lee Jae-woong Yonhap News Agency

sunwj@yna.co.kr

Bản quyền thuộc về Yonhap News Agency, nghiêm cấm việc sao chép và sử dụng trái phép trong việc phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo]

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.rlap.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.rlap.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tức Đã đăng ký Bản quyền