Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > Tin tức > Văn phòng tổng thống Hàn Quốc bác bỏ cáo buộc xâm phạm quyền độc lập của ngân hàng trung ương

Văn phòng tổng thống Hàn Quốc bác bỏ cáo buộc xâm phạm quyền độc lập của ngân hàng trung ương

thời gian:2024-08-23 14:33:24 Nhấp chuột:69 hạng hai

Hãng thông tấn Yonhap, Seoul, ngày 23 tháng 8. Các nhân viên liên quan của Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc đã bác bỏ tuyên bố của chính phủ rằng họ vi phạm tính độc lập của Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc (ngân hàng trung ương) tại cuộc họp báo ngày 23.

Vào ngày 22 tháng 8, tại Ngân hàng Hàn Quốc ở Jung-gu, Seoul, Thống đốc Lee Chang-yong đã chủ trì cuộc họp của Ủy ban Tài chính và Tiền tệ. Hãng thông tấn Yonhap/Nhóm phỏng vấn và nhiếp ảnh United

Người này nói rằng chính phủ có tiền đề là tôn trọng ý kiến ​​của Ủy ban Tài chính và Tiền tệ (Ngân hàng Trung ương). Ông lưu ý rằng chính vì sự độc lập của ngân hàng trung ương nên họ rất hối hận về quyết định giữ nguyên lãi suất. Khi Tết Trung thu đang đến gần, Chính phủ có kế hoạch đưa ra các biện pháp đối phó vào tuần tới để ổn định giá cả và kích thích nhu cầu trong nước.

Ngày hôm trước, các nhân vật cấp cao trong văn phòng tổng thống đã đưa ra ngoại lệ sau khi Ủy ban Tài chính và Tiền tệ của ngân hàng trung ương quyết định giữ nguyên lãi suất chuẩn ở mức 3,5%, nói rằng mặc dù chính sách lãi suất đã được ngân hàng trung ương hoàn thiện, có phần đáng tiếc xét từ góc độ kích cầu trong nước. Sau đó, một số người chỉ trích văn phòng tổng thống đã xâm phạm tính độc lập trong chính sách tiền tệ của ngân hàng trung ương. (Kết thúc)

NỔ HŨ

Ảnh hồ sơ: Thống đốc Ngân hàng Trung ương Lee Chang-yong Yonhap News Agency/Nhóm phỏng vấn United Photography

沙伦赛表示,老挝支持韩半岛实现无核化和各方落实联合国安理会涉朝决议,将作为主席国,全力做好相关工作。

国民力量党首韩东勋当天在党部大楼出席最高委员会议时表示,民主党方面传来李在明因感染新冠而不得不推迟党首会谈的消息,希望李在明早日康复。双方有了更充足的时间,希望双方做足准备,能够举行一次利于民生、重建政治互信的会谈,进而宣布党争结束。

另外,李在明原计划当天下午前往庆尚南道梁山市平山村拜访前总统文在寅。该日程也因其感染新冠被推迟。(完)

NỔ HŨ

崔相穆表示,韩日两国互为重要贸易伙伴。去年两国重启领导人互访的“穿梭外交”后,双边经济合作范围扩大到能源、风投等。他指出,韩日财长会议是双方共享经济、税收等多个领域的政策经验、加强合作的有效协商机制。两国政府今后也将通过多种形式的交流,增进相互理解。

lizhengyun@yna.co.kr

Bản quyền thuộc về Yonhap News Agency, nghiêm cấm việc sao chép và sử dụng trái phép trong việc phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo]

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.rlap.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.rlap.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tức Đã đăng ký Bản quyền