Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > sự giải trí > Khai mạc Đại hội XX: Tập Cận Bình giải thích sứ mệnh, nhiệm vụ của ĐCSTQ trong thời đại mới, hành trình mới

Khai mạc Đại hội XX: Tập Cận Bình giải thích sứ mệnh, nhiệm vụ của ĐCSTQ trong thời đại mới, hành trình mới

thời gian:2024-07-05 13:23:21 Nhấp chuột:58 hạng hai
.

Trung Quốc tuân thủ chính sách quốc gia cơ bản là mở cửa với thế giới bên ngoài, kiên quyết theo đuổi chiến lược mở cửa cùng có lợi và đôi bên cùng có lợi, tiếp tục mang đến những cơ hội mới cho thế giới nhờ sự phát triển mới của Trung Quốc, thúc đẩy việc xây dựng nền kinh tế một nền kinh tế thế giới mở và mang lại lợi ích tốt hơn cho người dân ở tất cả các nước. Trung Quốc tuân thủ định hướng đúng đắn của toàn cầu hóa kinh tế, cùng nhau tạo ra môi trường quốc tế thuận lợi cho phát triển và cùng nhau tạo động lực mới cho phát triển toàn cầu. Trung Quốc tích cực tham gia cải cách và xây dựng hệ thống quản trị toàn cầu, tuân thủ chủ nghĩa đa phương thực sự, thúc đẩy dân chủ hóa quan hệ quốc tế, thúc đẩy quản trị toàn cầu phát triển theo hướng công bằng và hợp lý hơn.

xỔ số

Trung Quốc đã đề xuất các sáng kiến ​​phát triển toàn cầu và sáng kiến ​​an ninh toàn cầu, đồng thời sẵn sàng hợp tác với cộng đồng quốc tế để thực hiện chúng. Chúng tôi chân thành kêu gọi tất cả các quốc gia trên thế giới thúc đẩy các giá trị chung về hòa bình, phát triển, công bằng, công lý, dân chủ và tự do cho toàn nhân loại, thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau và hiểu biết lẫn nhau giữa người dân tất cả các quốc gia và cùng ứng phó với nhiều vấn đề khác nhau. Những thách thức toàn cầu. Người dân Trung Quốc sẵn sàng chung tay cùng nhân dân thế giới tạo dựng một tương lai tốt đẹp hơn cho nhân loại! miền Nam Sự vĩ đại của dân tộc Trung Hoa Chìa khóa cho sự trẻ hóa nằm ở đảng. Với tư cách là đảng cầm quyền mác xít lớn nhất thế giới, đảng ta phải luôn giữ tỉnh táo, quyết tâm giải quyết những vấn đề riêng của các đảng lớn để luôn giành được sự ủng hộ của nhân dân và củng cố vị thế cầm quyền lâu dài của mình. Toàn Đảng phải ghi nhớ rằng sự lãnh đạo toàn diện và chặt chẽ của Đảng luôn trên đường, và sự tự cách mạng của Đảng luôn trên đường. Không được có tâm trạng nghỉ ngơi hay mệt mỏi vì chiến tranh. đề án lãnh đạo cách mạng xã hội bằng sự tự cách mạng của Đảng.

Chúng ta phải thực hiện các yêu cầu chung về xây dựng đảng trong thời kỳ mới, hoàn thiện hệ thống quản lý toàn diện và chặt chẽ của đảng, đồng thời phát huy toàn diện quá trình tự thanh lọc, tự hoàn thiện, tự đổi mới và tự chủ của đảng tự hoàn thiện mình, để Đảng ta bám sát sứ mệnh ban đầu, luôn trở thành hạt nhân lãnh đạo vững chắc sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc.

Chúng ta phải duy trì và tăng cường sự lãnh đạo tập trung, thống nhất của Trung ương Đảng, hoàn thiện hệ thống lãnh đạo của Đảng giám sát tình hình chung và phối hợp giữa các bên, cải tiến cơ chế thực hiện các quyết định và sắp xếp lớn của Trung ương Đảng bảo đảm toàn Đảng giữ vững lập trường chính trị, đường lối chính trị, thống nhất cao với Trung ương Đảng về đường lối chính trị, đường lối chính trị để bảo đảm sự thống nhất, đoàn kết trong Đảng. Kiên trì vận dụng Tư tưởng chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc trong thời đại mới để tập trung trí lực, rèn luyện tâm hồn, tăng cường toàn diện xây dựng tư tưởng của Đảng, tăng cường giáo dục lý tưởng, niềm tin, hướng dẫn toàn đảng ghi nhớ mục đích của đảng, có ý thức là người có niềm tin vững chắc vào lý tưởng cao đẹp của chủ nghĩa cộng sản và lý tưởng chung của chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc. Hoàn thiện hệ thống thể chế, quy chế tự cách mạng của Đảng, kiên trì nguyên tắc lãnh đạo Đảng bằng hệ thống và quản lý Đảng theo quy định, nâng cao sự lãnh đạo thống nhất của Đảng, bao phủ toàn diện, hệ thống giám sát uy quyền, hiệu quả, phát huy tối đa quyền lực của Đảng. vai trò của một thanh kiếm sắc bén trong thanh tra chính trị, thực hiện trách nhiệm chính trị quản lý Đảng một cách toàn diện và nghiêm minh, đồng thời sử dụng Thật là một công cụ giải trình trách nhiệm tuyệt vời. Chúng ta phải xây dựng đội ngũ cán bộ chất lượng cao, xứng đáng với nhiệm vụ quan trọng chấn hưng đất nước, phải tuân thủ nguyên tắc vừa có năng lực vừa có liêm chính chính trị, đặt đạo đức lên hàng đầu, tuyển dụng người từ khắp nơi trên thế giới, bổ nhiệm người. dựa trên thành tích của họ. Chúng ta phải có định hướng đúng đắn trong việc lựa chọn và sử dụng con người, chọn những cán bộ chuyên môn có chất lượng cao, trung thành, trong sạch và có trách nhiệm, tuyển chọn những người giỏi nhất và củng cố họ ở các cấp. ’ tinh thần chiến đấu và bản năng chiến đấu, động viên cán bộ dám nhận trách nhiệm và hành động tích cực. Tăng cường chức năng chính trị, tổ chức của các tổ chức đảng, thực hiện định hướng rõ ràng là tập trung vào cơ sở, xây dựng các tổ chức cơ sở thành pháo đài chiến đấu vững mạnh để thực hiện có hiệu quả sự lãnh đạo của đảng, động viên đảng viên phát huy vai trò tiên phong, gương mẫu, giữ vững bản chất tiên tiến, trong sạch của đội ngũ đảng viên. Phải tuân thủ nghiêm chỉnh, tăng cường hành vi tích cực và kỷ luật, kiên trì thực hiện tinh thần của tám quy định trung ương, tiếp tục đi sâu chấn chỉnh “bốn gió”, tập trung chấn chỉnh hình thức, quan liêu, kiên quyết bài trừ tư tưởng đặc quyền và quan liêu. hành vi cư xử. Chúng ta phải kiên quyết giành thắng lợi trong cuộc chiến chống tham nhũng cam go và lâu dài. Chừng nào còn có đất, có điều kiện để nảy sinh vấn đề tham nhũng thì cuộc đấu tranh chống tham nhũng không thể dừng lại một lúc, phải luôn tố cáo, kiên quyết tiến tới tham nhũng, không thể tham nhũng, không muốn tham nhũng. , chống tham nhũng và trừng phạt cái ác bằng thái độ không khoan nhượng và không bao giờ dung thứ.

自信的中国已站在新的历史起点上,中共二十大承载着继往开来的庄严使命,已开启实现民族伟大复兴中国梦的新征程。

20大开幕:习近平阐释新时代新征程中共的使命任务

中国共产党第二十次全国代表大会,是在全党全国各族人民迈上全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的关键时刻召开的一次十分重要的大会。大会将高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观,全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,认真总结过去5年工作,全面总结新时代以来以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国各族人民坚持和发展中国特色社会主义取得的重大成就和宝贵经验,深入分析国际国内形势,全面把握新时代新征程党和国家事业发展新要求、人民群众新期待,制定行动纲领和大政方针,动员全党全国各族人民坚定历史自信、增强历史主动,守正创新、勇毅前行,继续统筹推进“五位一体”总体布局、协调推进“四个全面”战略布局,继续扎实推进全体人民共同富裕,继续有力推进党的建设新的伟大工程,继续积极推动构建人类命运共同体,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴而团结奋斗。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.rlap.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.rlap.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tức Đã đăng ký Bản quyền