Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > món ăn ngon > Nhân vật phản diện Cheng Dong của ông Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

Nhân vật phản diện Cheng Dong của ông Xingye: Tôi lo rằng mình sẽ không thể đóng vai một chàng trai tốt Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-09-02 13:42:12 Nhấp chuột:85 hạng hai

Bộ phim truyền hình mới có chủ đề Nanyang "Lion City Mountains and Seas" (gọi tắt là "Lion City") do Tencent Video và Changxin Media đồng sản xuất đã bắt đầu bấm máy tại Rạp chiếu phim Iskandar Malaysia ở Johor Bahru vào cuối tháng 3. mất hơn ba tháng quay phim, đã hoàn thành vào ngày 6 tháng 7.

Đạo diễn Trung Quốc Guo Jingyu đóng vai trò là nhà sản xuất và biên kịch của "Lion City". Khi được "Lianhe Zaobao" phỏng vấn về việc tuyển diễn viên, ông nói rằng bộ phim này nói về một nhân vật bí ẩn "bị gánh nặng bởi vô số quá khứ". Một bộ phim lớn như thế này cần một diễn viên xuất sắc ở độ tuổi lớn hơn đảm nhận vai nam chính. "Tôi thấy thế này. Thị trường này không thể chỉ có thịt tươi nhỏ và hoa nhỏ. Phim truyền hình lớn vẫn cần diễn viên xuất sắc... Bạn thấy đấy, diễn viên chính của chúng tôi đều là nghệ sĩ tiền bối."

宋江举例,导演在开拍时向他提议诠释一种全新的演法,“现在回想起来其实特别难演,可是顺利地完成了,那瞬间让我觉得,‘原来我第一季所付出的努力和心血并没有白费,车贤秀一直住在我身体里。’”

修杰楷、曾敬骅、张轩睿、林柏宏及刘俊谦日前接受《联合早报》线上访问,聊及各自的角色与拍摄点滴。

周兴哲抵达新加坡后于IG晒出一张在健身房锻炼,露出健壮上半身的照片,并写道:“刚到新加坡就觉得热了。”粉丝纷纷留言:“等你上台脱衣服”。而他也“不负众望”,在首场演出演唱第二首歌《说太多》时,他不“说太多”,一句“要看我脱衣服吗”后,便褪去无袖上衣,立即掀起全场粉丝的尖叫声。

记者会上,丁海寅的回答精简,表情沉稳,看不出太多情绪起伏。他透露,自己的性格偏内向,但在摄影机或很多人面前,却能展现出另一面向。

不同于一般演唱会开场就以快歌炒热场子,金世正以“Whale”和“Destiny”等抒情歌曲拉开演唱会的序幕。舞台设计紧扣“门”的主题,布置得相当梦幻,让人觉得仿佛身临“仙境”,搭配金世正空灵的嗓音,轻缓的旋律,别有一番疗愈感。

Weizi dẫn đầu trong việc nhuộm tóc đen

Nam diễn viên quyền lực 68 tuổi người Trung Quốc Weizi đóng vai chính, vào vai Cheng Hui, người nói chuyện được nhiều người kính trọng ở Shanhai Gang (ám chỉ người phụ trách bằng tiếng Quảng Đông). Guo Jingyu và Weizi là anh em. Họ đã bắt đầu lên kế hoạch cho "Thành phố sư tử" từ ba năm trước. Vai diễn Weizi được thiết kế riêng cho anh ấy. "Anh ấy (Weizi) bây giờ không còn trẻ nữa, nhưng tôi vẫn hy vọng câu chuyện này có thể được quay cho phù hợp. bốn hoặc năm mùa, lần này tôi nhuộm tóc đen cho anh ấy, hy vọng cuối cùng tóc anh ấy sẽ trắng hoàn toàn."

Weizi vào vai Cheng Hui, một phát ngôn viên được kính trọng của băng đảng Shanhai. (Trích từ weibo của nghệ sĩ)

Nam chính còn lại do cầu thủ trẻ người Trung Quốc Yang Xuwen thủ vai. Anh vào vai Liu Zhendong, một người vừa tốt vừa xấu, trong phim vừa là kẻ thù vừa là bạn của cha nuôi. Weizi. Quách Tĩnh Ngọc tiết lộ anh bị Dương Húc Văn thu hút vào phút chót: “Tôi cảm thấy những phần trước chưa đủ nam tính. Ngay khi anh ấy (Dương) thử sức với vai diễn này, Anh Weizi đã nói rất tuyệt! Không hề dễ dàng chút nào.” để một diễn viên trẻ không có chút nữ tính nào trong người "

Các diễn viên như Wei Zi, Yang Xuwen và Wang Ziwei đặc biệt rám nắng trước khi phim bắt đầu. Tuy nhiên, ngôi sao Hồng Kông Ng Qi Hua vẫn rất công bằng và công bằng. Quách Kinh Vũ cảnh cáo viên cảnh sát do Ngô Kỳ Hoa thủ vai là nhân vật phản diện nên không thể đen tối khi bước ra ngoài, thậm chí còn có người cầm ô cho anh ta.

Cheng Dong "minh oan" vai diễn một chàng trai tốt của mình

Cho dù đó là "đội quân" rồng một mắt trong loạt phim "The Gambler" của Hồng Kông những năm 1990 hay kẻ lừa đảo trong "The Trickster", Cheng Dong đóng chung với Châu Tinh Trì Anh thường đóng vai phản diện trong những bộ phim anh hợp tác. Tuy nhiên, lần này cuối cùng tôi cũng “dọn dẹp” và vào vai anh chàng tốt trong Lion City, Mountains and Seas, vào vai She Xingwang, một trong những thủ lĩnh của bang hội Shanhai, người coi trọng cả tình yêu và lẽ phải.

Nói về những thử thách của vai diễn, Trình Đông thừa nhận rằng điều đó thật khó khăn, anh đã đóng vai phản diện hơn 30 năm trong ngành "Tôi luôn là người trái ngược từ đầu đến giờ. Tôi chưa bao giờ đóng vai tốt cả.” Nhưng lần này trong “Thành phố sư tử” đều là những cảnh tình cảm anh em, tạo cơ hội cho anh được làm một chàng trai tốt. Bạn lo lắng hành động ngay thẳng sẽ khiến mình kém thuyết phục? Anh hài hước trả lời: "Tôi lo mình không diễn được!"

CASINO AE "Lion City Mountains and Seas" quy tụ các diễn viên từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có các ngôi sao Hồng Kông Ng Kai-wah ( từ trái sang), Cheng Dong và anh trai người Singapore Zheng Binhui. (Trích từ bộ phim truyền hình dài tập Weibo)

Hợp đồng của anh trai người Singapore Zheng Binhui với Changxin Media đã hết hạn vào cuối tháng 2 và sẽ không được gia hạn. "Lion City" là bộ phim truyền hình đầu tiên của anh sau khi tuyên bố rời đi. "Black Tiger" He Yaohui do Zheng Binhui thủ vai, là một trong những thủ lĩnh của băng đảng Shanhai. Anh ta bốc đồng và hung hãn nhưng trung thành. Anh ấy nói với Morning Post rằng Hei Hu đã trải qua nhiều trận chiến và rất có năng lực. Anh ấy có tính khí thất thường và không khôn ngoan về nhiều mặt. "Tôi thấy điều đó rất thú vị vì trước đây anh ấy đã từng đóng những vai sắc sảo." 1}Ngoại trừ Wei Zi, Yang Xuwen, Wang Ziwei, Zheng Binhui, Wu Qihua và Cheng Dong. Các diễn viên khác trong "Lion City" bao gồm Yue Lina, Wu Dairong, Xu Shaoxiong, Hong Junjia và nam diễn viên gạo cội Đài Loan Zhang Antai (trước đây được biết đến). là Trương Lợi Vi).

Guo Jingyu: Đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong quá trình sáng tạo

"Thành phố sư tử" quy tụ các diễn viên từ Trung Quốc đại lục, Hồng Kông, Đài Loan và Singapore. Guo Jingyu thẳng thắn tuyên bố rằng anh có ý định tạo ra một đội hình như vậy, chủ yếu là xem xét. rằng những người đầu tiên đến Nanyang đến từ mọi hướng.

Trong "Little Nyonya" và "Nanyang Girl Love", cũng có chủ đề Nanyang, Singapore được gọi là "Singzhou", nhưng lần này nó được gọi là "Thành phố sư tử". Guo Jingyu nói: "'Thành phố sư tử". ' "Thành Châu" là một cái tên khác của Singapore mà hầu hết người Trung Quốc lớn tuổi đều có thể nói đến. Không có "Singzhou" hay "Singzhou" trong vở kịch này, bởi vì nó nói về Nanyang trong suy nghĩ của thế hệ người Trung Quốc xưa đó.}

Ông cũng chỉ ra rằng câu chuyện về "Núi và Biển Thành phố Sư Tử" dựa trên bối cảnh lịch sử của nhiều người khác nhau, lồng ghép câu chuyện từ một số nhân vật nguyên mẫu từ Penang, Malacca, Malaysia, v.v., cũng như một số nhân vật truyện từ Indonesia, Thái Lan,… nên “Băng đảng Shanhai” do Weizi cầm đầu trong vở kịch không dựa vào tổ chức nào nên không cần mọi người nhận diện.

Guo Jingyu nói rằng đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh, cho dù đó là bộ phim truyền hình về Chiến tranh chống Nhật "Dog Stick" hay "Lion City, Mountains and Seas" hơn mười năm trước. (Ảnh tư liệu)

"Thành phố sư tử" kể về câu chuyện những người Trung Quốc xưa đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau, chống giặc ngoại xâm, đấu tranh đòi quyền lợi và vượt qua khó khăn. Quách Tĩnh Ngọc nói rằng trên thực tế, dù là bộ phim phản chiến Đại lục Dog Stick hay Lion City mà anh vừa đạo diễn vừa viết kịch bản hơn mười năm trước, đấu tranh là chủ đề muôn thuở trong các tác phẩm của anh.

"Hầu hết các câu chuyện tôi viết về Nanyang đều nói về sự sống còn và phát triển kinh doanh. Mục đích làm việc ở nước ngoài là kiếm thêm tiền cho gia đình tôi. Mục đích không gì khác hơn là sự sống còn và phẩm giá."

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.rlap.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.rlap.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tức Đã đăng ký Bản quyền