Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > Tài chính > Được truyền cảm hứng từ Wang Shayefeng, Tony Leung trở thành fan của diễn viên hài Chen Jianbin và trở thành đối tác của anh ấy Lianhe Zaobao |

Được truyền cảm hứng từ Wang Shayefeng, Tony Leung trở thành fan của diễn viên hài Chen Jianbin và trở thành đối tác của anh ấy Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-07-06 20:23:31 Nhấp chuột:86 hạng hai

Những gã khổng lồ hài kịch Singapore là Wang Sha và Yefeng truyền cảm hứng cho các nghệ sĩ địa phương như thế nào? Khi Leung Chi-keung còn nhỏ, anh đã mơ ước được đóng phim hài sau khi xem màn trình diễn của Wang Shayefeng khi đó Chen Jianbin là "một người hâm mộ theo đuổi ngôi sao của em trai mình".

Trung tâm Văn hóa Trung Quốc Singapore tổ chức "Triển lãm đặc biệt 60 năm làm mọi người cười: Wang Sha Ye Feng", theo dõi cuộc đời của nghệ sĩ hài kịch Wang Sha và Ye Feng thông qua các video gốc và bộ sưu tập cá nhân (hiện vật phim, áp phích, đĩa hát, v.v.) Những nghệ sĩ giải trí huyền thoại và khiếu hài hước độc đáo của người Singapore. Triển lãm sẽ kéo dài trong bốn tháng và sẽ được trưng bày cho đến ngày 5 tháng 11. Bộ trưởng Bộ Truyền thông và Thông tin và Bộ trưởng Bộ Nội vụ thứ hai Yang Liming, cũng như các nghệ sĩ địa phương bao gồm Zheng Huiyu, Chen Shuchen và Hong Huifang, đã tham dự lễ khai mạc triển lãm và ra mắt bộ phim tài liệu "60 Năm Làm Người Cười" vào tối ngày 5 tháng 7.

THỂ THAO Triển lãm trưng bày bản thảo của Wang Sha (trái) và chiếc vali (phải). (do Trung tâm văn hóa Trung Quốc Singapore cung cấp) Leong Chee Keong: Các buổi biểu diễn phương ngữ rất chân thực

Leong Chee Keong nói với Lianhe Zaobao rằng khi anh còn là một đứa trẻ ở kampong, mọi người đều xem các vở kịch ngắn của Wang Shayefeng. “Tôi thấy mọi người cười vì họ và tôi cảm thấy diễn viên hài là một công việc tốt có thể khiến mọi người vui vẻ nên trong tiềm thức tôi muốn diễn hài kịch. Khi còn học lớp Hai, tôi đã biểu diễn những vở kịch ngắn với một vài bạn cùng lớp. , và phản hồi rất tốt "

资深戏骨刘松仁5日在微博分享了一组聚餐照,其中除了可以看见胡歌,还能看见与其并肩站在一起的老婆黄曦宁,两人都身穿黑色衣服、她未施粉黛,但气色却十分好。照片一放出,立刻登上微博热搜第一名,可见粉丝和观众对胡歌的另一半仍感好奇。

去年上半年爆发一连串#Metoo事件,吹哨者Zofia在脸书控诉遭黄子佼性骚扰。接着再有一名女子提告强制性交,所以警方大动作搜索黄子佼住处,查扣硬碟等时意外发现,黄子佼为付费色情论坛“创意私房”的高级会员,下载七部未成年遭偷拍的不雅影片珍藏,再度引发轩然大波。

容祖儿星期四(7月4日)出席铜锣湾品牌活动,接受港媒访问,对此事件表示:“其实这不是绯闻,我们两人是朋友,不过我觉得这次的风波,还是需要一点时间消化,也不用过于担心。我出道以来慢慢得到锻炼,现在已经不会有很大情绪波动了。”对于双方是否会减少见面来避免绯闻,容祖儿则说,其实她最近很少回返中国大陆,会等待自己工作结束后再去思考。

其他精彩内容有:《娱乐吃瓜》带大家认识最新中国古装剧《金庸武侠世界》的此沙;介绍韩综《瑞镇家2》,换主持班底的《超人归来》及《2天1夜》;人物访问有徐乃麟和萧煌奇;韩剧《背着善宰跑》男主“善宰”边佑锡的狮城记者会与粉丝见面会;体育焦点是欧锦赛的落选球星们;话题有《新加坡米其林指南2024》星光失色;旅游带大家到中国江苏省北区城市宿迁和盐城一游。

Leung Chi-keung, người đã mang lại tiếng cười cho khán giả địa phương với "Phim hài", tin rằng cách diễn xuất bằng phương ngữ của Wang Shayefeng khiến cảm giác hài hước trở nên thực tế hơn. Anh nói: "Mỗi lời họ nói (bằng tiếng địa phương) đều rất biểu cảm và có sức vang. Mọi người đều có thể hiểu và hiểu được và họ rất vui khi xem. Màn trình diễn của họ rất nổi tiếng vào thời điểm đó và đã truyền cảm hứng cho tôi sau này. sẽ đề cập đến màn trình diễn của họ khi viết kịch bản."

Ye Feng (trái) và Wang Sha là những gã khổng lồ hài kịch của Singapore. (Ảnh tư liệu)

Nói về sự kế thừa của các nghệ sĩ hài địa phương, Leung Chi-keung cảm thấy thiếu những cặp song ca như Wang Shayefeng, người có giọng hát và màn trình diễn hòa âm tạo nên hiệu ứng phi thường (cười).

Liang Zhiqiang nói: "Sau đỉnh Wang Shaye, có Hua Liang và Chen Zhaojin, sau đó chúng tôi còn lại. Lớp gia đình Liang bắt đầu với Lin Yimin, và anh ấy đã rời đi nửa chừng, và tôi tiếp tục dẫn đầu Lớp Gia đình Liang kinh doanh hài kịch, vì chúng tôi cố gắng đa dạng hóa các buổi biểu diễn của mình, bao gồm cả phim ảnh và kịch sân khấu, nên chúng tôi đã đi được một chặng đường dài. Hiện nay có những người giỏi hài kịch nhưng không có vở diễn đơn lẻ. "

Chen Jianbin: Sự tương phản về ngoại hình là điểm nổi bật.

Chen Jianbin, người giỏi hài kịch, tin rằng điều tuyệt vời nhất trong sự kết hợp của Wang Shayefeng là sự tương phản về chiều cao và hình dáng cơ thể giữa hai người.

Ye Feng (trái) và Wang Sha là một bộ đôi hài hước và sự tương phản về ngoại hình là điểm nhấn. (File Photo)

Anh ấy nói thêm: "Có một điều về Wang Sha mà chúng ta không thể học được từ anh ấy, đó là vẻ ngoài vui vẻ tự nhiên và ngôn ngữ hài ngắn gọn. Anh ấy không nhiều lời, rất chính xác và quan trọng nhất là Chủ yếu nói bằng tiếng Anh." Kỹ năng độc đáo của Wang Sha và Ye Feng là phương ngữ. Cùng với ngôn ngữ cơ thể của họ, (nếu) được đổi sang tiếng Trung, mặn và ngọt (không ngon) sẽ kém thú vị hơn."

Chen Jianbin vẫn vậy. nhớ lại khi còn nhỏ, vì tivi rất đắt tiền và không phải nhà nào cũng có nên anh thường sang nhà hàng xóm xem chương trình tạp kỹ "Shengbao Night" và rất yêu thích màn trình diễn của hai tiền bối. Khi anh đang làm đạo diễn chương trình tạp kỹ trên một đài truyền hình vào cuối những năm 1970, Wang Sha và Ye Feng đã chia tay. Đài truyền hình đã hỏi anh và một nghệ sĩ khác Qian Zhigang liệu họ có muốn hợp tác với Wang Sha hay không, điều này khiến anh vui mừng khôn xiết.

Chen Jianbin có nhiều mối liên hệ và hợp tác với Wang Sha. Ngoài các chương trình truyền hình, họ còn hợp tác trong các dự án với tư cách lần lượt là đạo diễn và nhà sản xuất tại Luxury Opera House và Golden State Opera House. Nhiều cơ hội hợp tác khác nhau mang lại cho Chen Jianbin cảm giác hài lòng vì "một fanboy đã theo đuổi thành công các ngôi sao".

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.rlap.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.rlap.net/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 365站群 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tức Đã đăng ký Bản quyền